Characters remaining: 500/500
Translation

thủ thế

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thủ thế" peut se traduire littéralement par "être en garde". C'est un terme qui évoque l'idée d'une posture défensive ou d'une préparation à réagir face à une situation potentiellement menaçante.

Définition et usage

Dans un contexte général, "thủ thế" signifie que l'on est attentif et prêt à agir, souvent utilisé dans des situations de combat ou de compétition. Cela peut aussi s'appliquer à des situations de la vie quotidienne où une personne doit être vigilante.

Exemples d'utilisation
  1. Dans un contexte martial :

    • "Khi đối thủ tấn công, bạn cần phải thủ thế để bảo vệ mình."
    • (Quand l'adversaire attaque, vous devez être en garde pour vous protéger.)
  2. Dans la vie quotidienne :

    • "Trong cuộc sống, đôi khi bạn cần thủ thế để đối phó với những tình huống khó khăn."
    • (Dans la vie, parfois vous devez être en garde pour faire face à des situations difficiles.)
Usage avancé

Le terme "thủ thế" peut également être utilisé dans des contextes figurés, comme au travail ou dans des relations, pour signifier que quelqu'un est prudent ou sur ses gardes face à des opportunités ou des défis.

Variantes du mot
  • "Thế" : signifie "position" ou "posture".
  • "Thủ" : signifie "défendre" ou "protéger".
Autres significations

Bien que "thủ thế" soit principalement utilisé dans le sens d'être sur ses gardes, il peut aussi être interprété comme un état mental de vigilance, prêt à réagir aux circonstances changeantes.

Synonymes
  • "Đề phòng" : qui signifie "être en alerte" ou "prendre des précautions".
  • "Cảnh giác" : qui signifie "être vigilant" ou "être attentif".
  1. être en garde.

Comments and discussion on the word "thủ thế"